"kA" meaning in All languages combined

See kA on Wiktionary

Romanization [Egyptian]

Head templates: {{head|egy|romanization}} kA
  1. Manuel de Codage transliteration of kꜣ. Tags: romanization

Phrase [German]

Head templates: {{head|de|phrase}} kA
  1. (Internet slang) Alternative spelling of k. A. Tags: Internet, alt-of, alternative Alternative form of: k. A.
    Sense id: en-kA-de-phrase-9bCfEzqb Categories (other): German entries with incorrect language header

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} kA, {{mul-symbol}} kA
  1. (metrology) Symbol for kiloampere, an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes. Tags: alt-of, symbol Alternative form of: kiloampere (extra: an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes) Categories (topical): Symbols for SI units, Metrology

Download JSON data for kA meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kA",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes",
          "word": "kiloampere"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Symbols for SI units",
          "parents": [
            "SI units",
            "Units of measure",
            "Metrology",
            "Quantity",
            "Applied sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "Formal sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Metrology",
          "orig": "mul:Metrology",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbol for kiloampere, an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes."
      ],
      "id": "en-kA-mul-symbol-wddnsyis",
      "links": [
        [
          "metrology",
          "metrology"
        ],
        [
          "kiloampere",
          "kiloampere"
        ],
        [
          "electrical current",
          "electrical current"
        ],
        [
          "ampere",
          "ampere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metrology) Symbol for kiloampere, an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "symbol"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian alternative transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manuel de Codage transliteration of kꜣ."
      ],
      "id": "en-kA-egy-romanization-t0sYALQI",
      "links": [
        [
          "kꜣ",
          "kꜣ#Egyptian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "k. A."
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 April 3, Micha D., “Probleme start Win XP ... gibt es Tools um den Fehler zu lokalisieren?”, in microsoft.public.de.german.windowsxp.setup (Usenet)",
          "roman": "2. den Fehler analysieren kann ...welche Tools bietet XP ?",
          "text": "Nur was mach ich jetzt ?!? Hab kA wie ich\n1. das System \"reparieren\" soll",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 April 14, Joachim 'The elk' Redies, “Scannen unter normalen Benutzern”, in de.comp.os.unix.linux.moderated (Usenet)",
          "text": "Also das heißt für mich wäre das kein Problem, aber ich muss es meinem Vater so einfach wie möglich machen, denn der hat wirklich kA von Linux und kommt nur mit einer einfachen grafischen Oberfläche klar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 July 21, Psyduck, “Final Fantasy 8”, in de.rec.spiele.computer.adventure (Usenet)",
          "text": "Und komischerweise hab ich's jetzt auch zum funktionieren gebracht undzwar indem ich Win2K installiert hab - kA warum, aber FF8 läuft jetzt absolut einwandfrei, sogar über TV-Out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 October 30, Frank Mechelhoff, “Pferdeanhänger”, in de.rec.tiere.pferde (Usenet)",
          "text": "Leider scheinen viele Hängerkunden ja wirklich technisch absolut kA zu haben, dass sie sich mit goldnen Verkäuferworten abspeisen lassen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004 April 6, Joachim Redies, “Komischer RAM 224 MB ??”, in de.comp.hardware.misc (Usenet)",
          "text": "Sorry davon hab ich wirklich kA. Ich weiß nich was ich für eins hab ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2006 August 2, Lutz Mermann, “GEZ nach 4 Jahren”, in de.soc.recht.misc (Usenet)",
          "roman": "kA! Ich bin 1999 aus meinem Elternhaus ausgezogen und habe mich bei der GEZ mit einem der ohnehin regelmäßig zugesandten Schreiben angemeldet.",
          "text": "> Wie kommen die auf die Idee, dass du 4 Jahre lang einen Fernseher hattest,\n> aber\n> keine Gebühren bezahlt hast?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2007 April 20, Mathias Panzenboeck, “python und threads (threading.Thread)”, in de.comp.lang.python (Usenet)",
          "text": "Das Problem ist aber, das anscheinend manche nie fertig werden. Hab kA warum. Hab auch schon thread.exit() an's Ende der run() Methoden geschrieben, hilft aber nix.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 October 6, phoet, “Offtopic: Reeperbahnfestival”, in Cocoaheads Hamburg (Usenet)",
          "text": "Ps. Könnt ihr diese Nachricht verbreiten? Ich hab kA in welchen Newslettern, Foren, Mailingslisten oder Seiten ihr aktiv seid :)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 November 19, Renate, “Re: Bitte keine Werbung”, in de.alt.dateien.misc (Usenet)",
          "text": "kA. *g*",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011 August 30, Renate, “Re: Bade-Entlein”, in de.alt.dateien.misc (Usenet)",
          "text": "Ich hatte auch mal welche, kA wo die abgeblieben sind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of k. A."
      ],
      "id": "en-kA-de-phrase-9bCfEzqb",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "k. A.",
          "k. A.#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative spelling of k. A."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian alternative transliterations",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian non-lemma forms",
        "Egyptian romanizations"
      ],
      "glosses": [
        "Manuel de Codage transliteration of kꜣ."
      ],
      "links": [
        [
          "kꜣ",
          "kꜣ#Egyptian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "k. A."
        }
      ],
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German internet slang",
        "German lemmas",
        "German phrases",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 April 3, Micha D., “Probleme start Win XP ... gibt es Tools um den Fehler zu lokalisieren?”, in microsoft.public.de.german.windowsxp.setup (Usenet)",
          "roman": "2. den Fehler analysieren kann ...welche Tools bietet XP ?",
          "text": "Nur was mach ich jetzt ?!? Hab kA wie ich\n1. das System \"reparieren\" soll",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 April 14, Joachim 'The elk' Redies, “Scannen unter normalen Benutzern”, in de.comp.os.unix.linux.moderated (Usenet)",
          "text": "Also das heißt für mich wäre das kein Problem, aber ich muss es meinem Vater so einfach wie möglich machen, denn der hat wirklich kA von Linux und kommt nur mit einer einfachen grafischen Oberfläche klar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 July 21, Psyduck, “Final Fantasy 8”, in de.rec.spiele.computer.adventure (Usenet)",
          "text": "Und komischerweise hab ich's jetzt auch zum funktionieren gebracht undzwar indem ich Win2K installiert hab - kA warum, aber FF8 läuft jetzt absolut einwandfrei, sogar über TV-Out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002 October 30, Frank Mechelhoff, “Pferdeanhänger”, in de.rec.tiere.pferde (Usenet)",
          "text": "Leider scheinen viele Hängerkunden ja wirklich technisch absolut kA zu haben, dass sie sich mit goldnen Verkäuferworten abspeisen lassen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004 April 6, Joachim Redies, “Komischer RAM 224 MB ??”, in de.comp.hardware.misc (Usenet)",
          "text": "Sorry davon hab ich wirklich kA. Ich weiß nich was ich für eins hab ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2006 August 2, Lutz Mermann, “GEZ nach 4 Jahren”, in de.soc.recht.misc (Usenet)",
          "roman": "kA! Ich bin 1999 aus meinem Elternhaus ausgezogen und habe mich bei der GEZ mit einem der ohnehin regelmäßig zugesandten Schreiben angemeldet.",
          "text": "> Wie kommen die auf die Idee, dass du 4 Jahre lang einen Fernseher hattest,\n> aber\n> keine Gebühren bezahlt hast?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2007 April 20, Mathias Panzenboeck, “python und threads (threading.Thread)”, in de.comp.lang.python (Usenet)",
          "text": "Das Problem ist aber, das anscheinend manche nie fertig werden. Hab kA warum. Hab auch schon thread.exit() an's Ende der run() Methoden geschrieben, hilft aber nix.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 October 6, phoet, “Offtopic: Reeperbahnfestival”, in Cocoaheads Hamburg (Usenet)",
          "text": "Ps. Könnt ihr diese Nachricht verbreiten? Ich hab kA in welchen Newslettern, Foren, Mailingslisten oder Seiten ihr aktiv seid :)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 November 19, Renate, “Re: Bitte keine Werbung”, in de.alt.dateien.misc (Usenet)",
          "text": "kA. *g*",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011 August 30, Renate, “Re: Bade-Entlein”, in de.alt.dateien.misc (Usenet)",
          "text": "Ich hatte auch mal welche, kA wo die abgeblieben sind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of k. A."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "k. A.",
          "k. A.#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative spelling of k. A."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "kA",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kA",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes",
          "word": "kiloampere"
        }
      ],
      "categories": [
        "Symbols for SI units",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes",
        "mul:Metrology"
      ],
      "glosses": [
        "Symbol for kiloampere, an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes."
      ],
      "links": [
        [
          "metrology",
          "metrology"
        ],
        [
          "kiloampere",
          "kiloampere"
        ],
        [
          "electrical current",
          "electrical current"
        ],
        [
          "ampere",
          "ampere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metrology) Symbol for kiloampere, an SI unit of electrical current equal to 10³ amperes."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "symbol"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "word": "kA"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.